Anyone wanna be my French Translator for a sec?

June 15, 2010 - 1:34 pm 2 Comments

I need to say "You’re just a conceded b*tch" and "I’m honestly not using a translator because they never work anyhow"

As you can tell from above…I’m a liar. -cry- Yeah anyhow, how do you say those in French?
It’s actually my friends playing around. She likes to pick on me in that way. If I really thought she was conceded, I’d probably tell her in English. And it’s over anyway, all fun and games.

"Tu es une véritable chienne/pute." You don’t really call a woman b.itch but hooker. It’s very bad language!
"Je n’utilise pas de logiciel de traducteur parce qu’ils ne marchent jamais de toute façon."

Yep I notice that you were a liar. Anyway considering the time it takes you to translate I’m sure they already figured out that you were lying! Why do use such gross language for?

2 Responses to “Anyone wanna be my French Translator for a sec?”

  1. cupcake Says:

    Tu es juste une chienne a concédé "Je suis honnêtement pas utiliser un traducteur, car ils ne travaillent jamais de toute façon" Theres a thing called Google Translator!http://translate.google.com/#
    References :
    http://translate.google.com/#

  2. Orla Says:

    "Tu es une véritable chienne/pute." You don’t really call a woman b.itch but hooker. It’s very bad language!
    "Je n’utilise pas de logiciel de traducteur parce qu’ils ne marchent jamais de toute façon."

    Yep I notice that you were a liar. Anyway considering the time it takes you to translate I’m sure they already figured out that you were lying! Why do use such gross language for?
    References :
    French native.

Leave a Reply