Can Someone tell me if this sentence from a Spanish translator is right?
I can’t, I’m in Canada now. I only came to the Dominican to see you. I was there for a week, then had to leave.
No puedo, yo, en Canadá ahora. Yo sólo llegó a la República Dominicana a verlo. Yo estaba allí durante una semana, luego tuvo que marcharse.
looks legit to me