Archive for April, 2010

Where is a good Chinese – English translator yahoo answer people?

April 27, 2010 - 12:09 am 1 Comment

Hi,

I mean I know Chinese. But I want like this kind of Chinese translator like this:

If I say Hi in a translator yahoo or google.

It comes out in chinese letters or writing not like Ni Hao?

Why? Is there a translator that says Ni hao and other words?

Hi – 嗨

http://translate.google.com

₪ ʎəɿʞɹɐq ₪

Why dont that online translator work anymore?

April 27, 2010 - 12:09 am 2 Comments

I have been using that Latin o English translator for a while now but the page doesn’t work anymore.

http://www.stars21.com/translator/latin_to_english.html

I use the second dictionary CTCWEB. Write "timor" in the box and try to translate it and tell me what happens please.

Will it ever be fixed?

I just went there and it didn’t work for me either. It could that they are having problems with the site.

What is the best app for a French-English translator for the i touch?

April 24, 2010 - 9:08 pm 1 Comment

i need an app for translating french and english both ways that does not require internet connect/ wifi
plz help

I know offline translators from Paragon for iPhone/iPod Touch: http://www.shareit.com/affiliate.html?affiliateid=200107767&publisherid=50185&target=http%3a%2f%2fiphone-software.penreader.com%2f

SlovoEd for iPhone / iPod touch is recommended.

Is there a Quileute to English Translator?

April 22, 2010 - 8:35 pm 2 Comments

While I’m informally learning the language I have basic phrases down but I was wondering if there was a translator directly for Quileute to English. Does anyone know of any?

You can use the babylon for this purpose. It’s the best translator in my opinion: http://translators.gnds.info/

TRANSLATiON???

April 20, 2010 - 8:13 pm 2 Comments

1. tiempo
2. de vez en cuando le escribia(accent on the i )
3. quiso llamar
4. comia la comida picante (accent on the i in comia)
5. posteres (accent on the o)
6. se clava. or se tira(present indicative tense)

1. time
2. occasionally him escribia (accent on the i)
3. wanted to call
4. comia the spicy food (accent on
the i in comia)
5. posteres (accent on the or)
6. is nailed. or is thrown (present indicative strain)

I hope it helped!

what does this mean in german? please someone who actually speaks german not a translator website?

April 16, 2010 - 10:08 pm 3 Comments

i was talking with my friend the other day and we were talking about something and i decided to be random and say ich leibe es. obviously meaning i love it. (i know a little bit of german). then my friends response was, ich bin sich, dass sie tun
what does this mean? i tried it on a few translator sites and the answer give doesnt make sense like what does it mean in it’s actual context?
danke

Probably "Ich bin sicher, dass Sie es tun." : "I’m sure you do (it)." (polite)

Any cheap electronic Thai to English translators?

April 16, 2010 - 10:08 pm 1 Comment

Ok, My youth group is taking a mission trip to Thailand. Now here’s the thing, I know very little Thai. I know there are electronic translators but we can only afford one up to about 75 bucks. Does anyone know any good deals or coupon codes we could use?

Never seen any that cheap. CyberDict and TalkingDict are the two market leaders in Thailand, pretty expensive, well over US$100 from the cheapest model at the outlets I have seen them.

I question how useful they are because 1) if you can’t type Thai you can’t use it to translate words you see, 2) you definitely can’t translate Thai words you hear, and 3) translating English to Thai is only a little bit useful unless you get one of the really expensive talking models that has a big database of common phrases

having a MA in translation and interpretation or simply taking a test and becoming an certified translator?

April 16, 2010 - 10:08 pm 1 Comment

I speak 4 languages and want to work in the translation field. I’ve worked as an interpreter before and would like to work in the dubbing industry. Is there any translator in the community who can give me some good advice?

Hi yes ,
well it depends what kind of salary you are serching for.. you can do translation works with a certificate but if you want to get a higher income they are going to ask a MA even if they dont ask for it and there is another CV with a BA AD OR MA they are going fo it..
Its always better to have an strong backgroud to show
good luck!

What is the most accurate English to Spanish translator online?

April 14, 2010 - 9:15 pm 2 Comments

Or any good ones that you have used?

i use wordreference.com

Should it be against the law to speak Spanish in public unless the speakers offer a translator to non Spanish?

April 10, 2010 - 7:43 pm 19 Comments

Should it be against the law to speak spanish in public unless the speakers offer a translator to non Spanish speakers ?

No, but it should be illegal to expect government agencies to speak foreign languages, they don’t in other countries.